intento


intento
m.
1 attempt (tentativa).
aprobó el examen en el segundo intento he passed the exam at the second attempt
lo conseguiré aunque muera en el intento I'll do it if it kills me
intento de golpe de Estado attempted coup
intento de robo attempted robbery
intento de suicidio suicide attempt
2 intention, objective, aim, goal.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: intentar.
* * *
intento
nombre masculino
1 attempt, try
\
FRASEOLOGÍA
al primer intento at the first attempt
intento de asesinato attempted murder
* * *
noun m.
1) try, attempt
2) effort
* * *
SM
1) (=tentativa) attempt

al primer intento — at the first attempt

fracasó en su intento de batir el récord mundial — he failed in his attempt to beat the world record

intento fallido o fracasado — failed attempt

intento de asesinato — (=acción) murder attempt; (=cargo) attempted murder

intento de soborno — attempted bribe

intento de suicidio — suicide attempt

intento de violación — attempted rape

2) (=propósito) Méx intention

de intento — Méx, Col by design

* * *
masculino
a) (tentativa) attempt

un intento de suicidio — a suicide attempt

b) (Méx) (propósito) intention, aim

de or a (puro) intento — (Col fam) on purpose, deliberately

* * *
= attempt, try, bid.
Ex. Any attempt to organise knowledge must, in order to justify the effort of organisation, have an objective.
Ex. Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.
Ex. He has also applied NEPHIS to titles in a bid to produce index entries.
----
* con el primer intento = at the first shot.
* disuadir los intentos = deter + efforts.
* el primer intento = the first time around.
* en + Posesivo + intento de = in + Posesivo + bid to.
* en un intento de = in an attempt to, in an effort to.
* hacer el intento = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, give + it a whirl, give + it a try.
* intento de acercamiento = overture.
* intento de asesinado = attempted murder.
* intento de asesinato = attempt on + Posesivo + life.
* intento de atraco fallido = failed robbery attempt.
* intento de conexión = login.
* intento de golpe de estado = attempted coup, coup attempt.
* intento de robo fallido = failed robbery attempt.
* intento de suicidio = suicide attempt, suicidal attempt, attempted suicide.
* intento fallido = false start, failed attempt, bungled attempt.
* intento suicida = suicide attempt, suicidal attempt.
* mejor intento = best stab, best shot.
* número de intentos fallidos = failure rate.
* superar el intento = resist + effort.
* un intento de = an exercise in, attempted.
* * *
masculino
a) (tentativa) attempt

un intento de suicidio — a suicide attempt

b) (Méx) (propósito) intention, aim

de or a (puro) intento — (Col fam) on purpose, deliberately

* * *
= attempt, try, bid.

Ex: Any attempt to organise knowledge must, in order to justify the effort of organisation, have an objective.

Ex: Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.
Ex: He has also applied NEPHIS to titles in a bid to produce index entries.
* con el primer intento = at the first shot.
* disuadir los intentos = deter + efforts.
* el primer intento = the first time around.
* en + Posesivo + intento de = in + Posesivo + bid to.
* en un intento de = in an attempt to, in an effort to.
* hacer el intento = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, give + it a whirl, give + it a try.
* intento de acercamiento = overture.
* intento de asesinado = attempted murder.
* intento de asesinato = attempt on + Posesivo + life.
* intento de atraco fallido = failed robbery attempt.
* intento de conexión = login.
* intento de golpe de estado = attempted coup, coup attempt.
* intento de robo fallido = failed robbery attempt.
* intento de suicidio = suicide attempt, suicidal attempt, attempted suicide.
* intento fallido = false start, failed attempt, bungled attempt.
* intento suicida = suicide attempt, suicidal attempt.
* mejor intento = best stab, best shot.
* número de intentos fallidos = failure rate.
* superar el intento = resist + effort.
* un intento de = an exercise in, attempted.

* * *
intento
masculine
1 (tentativa) attempt
murió en el intento she died in the attempt
lo consiguió al tercer intento she succeeded at the third attempt, she managed the third time round (colloq)
un intento de suicidio a suicide attempt
2 (Méx) (propósito) intention, aim
de or a (puro) intento (Col fam); on purpose, deliberately
* * *

 

Del verbo intentar: (conjugate intentar)

intento es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

intentó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
intentar    
intento
intentar (conjugate intentar) verbo transitivo
to try;
¡inténtalo otra vez! try again!;

intento un aterrizaje de emergencia to attempt an emergency landing;
intento hacer algo to try to do sth;
¿has intentado que te lo arreglen? have you tried getting o to get it fixed?
intento sustantivo masculino
a) (tentativa) attempt

b) (Méx) (propósito) intention, aim

intentar verbo transitivo to try, attempt: intentaremos que regrese hoy mismo, we'll try to get him to come home today without fail ➣ Ver nota en try
intento sustantivo masculino attempt
intento de robo/asesinato, attempted robbery/murder
'intento' also found in these entries:
Spanish:
abortar
- amago
- desesperada
- desesperado
- fallida
- fallido
- retraer
- suicidio
- conocer
- empeño
- ensayo
- frustrado
- fuga
- nuevo
- resultado
- vano
English:
abortive
- attempt
- bid
- bribe
- cow
- damp
- defraud
- deliberate
- duck
- dupe
- effort
- fail
- go
- hoodwink
- ineffective
- initial
- intent
- justification
- lure
- mislead
- outguess
- pad out
- plot
- suicide attempt
- sweat off
- think back
- try
- worthy
- aim
- bungle
- carry
- crack
- endeavor
- false
- fumble
- overture
- rebuild
- succeed
- unsuccessful
- why
* * *
intento nm
[tentativa] attempt; [intención] intention;
aprobó el examen en el segundo intento he passed the exam at the second attempt;
lo conseguiré aunque muera en el intento I'll do it if it kills me;
intento de golpe de Estado attempted coup;
intento de robo attempted robbery;
intento de suicidio suicide attempt
* * *
intento
m
1 attempt, try
2 Méx (intención) aim
* * *
intento nm
1) propósito: intent, intention
2) tentativa: attempt, try
* * *
intento n attempt

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • intento (1) — {{hw}}{{intento (1)}{{/hw}}agg. Che è particolarmente teso con l intelletto e con i sensi verso qlco.: è intento al gioco. intento (2) {{hw}}{{intento (2)}{{/hw}}s. m. Il fine o lo scopo cui tende una determinata azione: riuscire nell –i; SIN.… …   Enciclopedia di italiano

  • intento — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de intentar: un intento de robo. El intento del equipo contrario de meter gol fracasó …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • intento — intento, ta (Del lat. intentus). 1. adj. ant. atento. 2. m. Propósito, intención, designio. 3. Cosa intentada. de intento. loc. adv. de propósito …   Diccionario de la lengua española

  • intento — s. m. 1. Intenção, desígnio, propósito. 2. Coisa intentada; plano …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • intento — 1in·tèn·to s.m. 1. CO obiettivo che si desidera ottenere, fine a cui tende un azione: un nobile intento, riuscire nel proprio intento, ho agito nell intento di esserti utile Sinonimi: disegno, 1fine, intenzione, 1mira, obiettivo, proponimento,… …   Dizionario italiano

  • intento — (Del lat. intentus, acción de tender hacia.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de intentar: ■ lo logró en el tercer intento. SINÓNIMO tentativa 2 Propósito o designio: ■ quiso llevar a cabo el intento. 3 DEPORTES Tentativa frustrada de… …   Enciclopedia Universal

  • intento — (m) (Básico) prueba o tentativa de lograr algún objetivo Ejemplos: Sus dos primeros intentos de salto fueron anulados por pisar la línea. Al tercer intento aprobó el examen. Sinónimos: inentona (m) (Básico) intención o propósito que tiene alguien …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • intento — s m 1 Propósito de hacer algo: Mi intento era convencerlo 2 Esfuerzo que se hace para lograr algo: Hizo varios intentos de aislar el microbio 3 Acto que no alcanza su objetivo o que ha fallado: intento de robo, intento de golpe de Estado …   Español en México

  • intento — {{#}}{{LM I22272}}{{〓}} {{SynI22828}} {{[}}intento{{]}} ‹in·ten·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Propósito o intención de realizar algo aunque no se tenga la certeza de conseguirlo: • intento de asesinato.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se intenta: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • intento — intento1 /in tɛnto/ agg. [dal lat. intentus, part. pass. di intendĕre tendere, dirigere, rivolgere ]. 1. [che si concentra su un oggetto particolare, con la prep. a : avere il pensiero, la mente i. alla meditazione ] ▶◀ attento, concentrato (in) …   Enciclopedia Italiana

  • intento — sustantivo masculino 1) fin*, propósito, designio, intención, objeto*, demanda*. 2) deportes ensayo. ▌ de intento locución adverbial aposta, adrede*, con intención, d …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.